NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SİYAM

<< 976 >>

DEVAM: 37- Oruçta Niyet

 

ذكر اختلاف الناقلين لخبر حفصة في ذلك

 

أنبأ القاسم بن زكريا بن دينار قال حدثنا سعيد بن شرحبيل قال أنبأ الليث عن يحيى بن أيوب عن عبد الله بن أبي بكر عن سالم بن عبد الله عن عبد الله بن عمر عن حفصة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من لم يبيت الصيام قبل الفجر فلا صيام له

 

[-: 2652 :-] Hafsa'nın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Pecirden (imsaktan) önce oruca niyet etmeyenin orucu da olmaz" buyurdu.

 

2653, 2654,2655,2656,2657,2658,2659,2660,2661,2662,2663 ile 2664. hadislerde yine gelecektir. - Mücteba: 4/196; Tuhfe: 15802.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (2454), İbn Mace (1700) ve Tirmizi (730)

 

 

أنبأ عبد الملك بن شعيب بن الليث بن سعد قال حدثني أبي عن جدي قال حدثني يحيى بن أيوب عن عبد الله بن أبي بكر عن بن شهاب عن سالم عن عبد الله بن عمر عن حفصة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من لم يبيت الصيام قبل الفجر فلا صيام له

 

[-: 2653 :-] Hafsa'nın bildirdiğine göre Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Fecirden önce oruca niyet etmeyenin orucu da olmaz" buyurdu.

 

Mücteba: 4/196; Tuhfe: 15802.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (2454), İbn Mace (1700) ve Tirmizi (730)

 

 

أخبرني محمد بن عبد الله بن عبد الحكم عن أشهب قال أخبرني يحيى بن أيوب وذكر آخر أن عبد الله بن أبي بكر بن محمد بن عمرو بن حزم حدثهما عن بن شهاب عن سالم بن عبد الله عن أبيه عن حفصة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من لم يجمع الصيام قبل طلوع الفجر فلا يصم

 

[-: 2654 :-] Hafsa'nın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Şafak sökmeden önce oruca niyet etmeyenin orucu da olmaz" buyurdu.

 

Mücteba: 4/196; Tuhfe: 15802.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (2454), İbn Mace (1700) ve Tirmizi (730)

 

 

أنبأ أحمد بن الأزهر قال حدثنا عبد الرزاق عن بن جريج عن بن شهاب عن سالم عن بن عمر عن حفصة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال من لم يبيت الصيام من الليل فلا صيام له

 

[-: 2655 :-] Hafsa'nın bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Geceden oruca niyet etmeyenin orucu da olmaz" buyurdu.

 

Mücteba: 4/197; Tuhfe: 15802.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (2454), İbn Mace (1700) ve Tirmizi (730)

 

 

أنبأ محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا معتمر قال سمعت عبيد الله عن بن شهاب عن سالم عن عبد الله عن حفصة أنها كانت تقول من لم يجمع الصوم من الليل فلا يصم

 

[-: 2656 :-] Abdullah (b. Ömer)'in bildirdiğine göre Hafsa: "Geceden oruca niyet etmeyenin orucu da olmaz" derdi.

 

Mücteba: 4/197; Tuhfe: 15802.

 

Bir öncesinde merfu olarak geçti, bir sorasında mevkuf olarak gelecektir.

 

2652. hadisin de tahricine bakınız.

 

 

أنبأ الربيع بن سليمان قال حدثنا بن وهب قال أخبرني يونس عن بن شهاب قال أخبرني حمزة بن عبد الله بن عمر عن أبيه قال قالت حفصة زوج النبي صلى الله عليه وسلم لا صيام لمن لم يجمع قبل الفجر

 

[-: 2657 :-] Hamza b. Abdullah b. Ömer, babasından bildiriyor: Hz. Nebi'in (s.a.v.) hanımı Hafsa: ''Fecirden önce oruca niyet etmeyenin orucu da olmaz'' dedi.

 

Mücteba: 4/197; Tuhfe: 15802.

 

Diğer tahric: Ebu Davud (2454), İbn Mace (1700) ve Tirmizi (730)

 

 

أخبرني زكريا بن يحيى قال حدثنا الحسن بن عيسى وهو بن سرجس قال أنبأ بن المبارك قال أنبأ معمر عن الزهري عن حمزة بن عبد الله بن عمر عن حفصة قالت لا صيام لمن لم يجمع قبل الفجر

 

[-: 2658 :-] Abdullah b. Ömer'in bildirdiğine göre Hafsa: ''Fecirden (tan ağarmadan) önce oruca niyet etmeyenin orucu da olmaz'' demiştir.

 

Mücteba: 4/197; Tuhfe: 15802.

 

2652. hadise bakınız.

 

 

أنبأ محمد بن حاتم قال أنبأ حبان قال أنبأ عبد الله عن سفيان بن عيينة ومعمر عن الزهري عن حمزة بن عبد الله بن عمر عن أبيه عن حفصة قالت لا صيام لمن لم يجمع الصيام قبل الفجر

 

[-: 2659 :-] Hamza b. Abdullah b. Ömer'in, babasından bildirdiğine göre Hafsa: ''Fecirden önce oruca niyet etmeyenin orucu da olmaz'' demiştir.

 

Mücteba: 4/197; Tuhfe: 15802.

 

2652. hadiste geçti.

 

 

أنبأ إسحاق بن إبراهيم قال أنبأ سفيان عن الزهري عن حمزة بن عبد الله بن عمر عن حفصة لا صيام لمن لم يجمع الصيام قبل الفجر

 

[-: 2660 :-] Hamza b. Abdullah b. Ömer'in bildirdiğine göre Hafsa: ''Fecirden önce oruca niyet etmeyenin orucu da olmaz'' demiştir.

 

Mücteba: 4/197;~hfe: 15802.

 

2652. hadiste geçti.

 

 

أنبأ أحمد بن حرب قال أنبأ سفيان عن الزهري عن حمزة بن عبد الله عن حفصة قالت لا صيام لمن لم يجمع قبل الفجر قال أبو عبد الرحمن والصواب عندنا موقوف ولم يصح رفعه والله أعلم لأن يحيى بن أيوب ليس بذاك القوي وحديث بن جريج عن الزهري غير محفوظ والله أعلم أرسله مالك

 

[-: 2661 :-] Hamza b. Abdullah'ın bildirdiğine göre Hafsa: "Fecirden önce oruca niyet etmeyenin orucu da olmaz" demiştir.

 

Nesa! der ki: Doğrusunu Allah bilir, ama bizde bu rivayetin doğrusu merfu olanı değil, mevkuf alanıdır. Çünkü Yahya b. Eyyub çok da sağlam biri değildir. İbn Cüreyc'in Zühri'den olan rivayeti de bilinen (mahfuz) bir rivayet değildir. Doğrusunu da Allah bilir.

 

Mücteba: 4/197; Tuhfe: 15802.

 

2652. hadiste geçti.

 

 

قال الحارث بن مسكين قراءة عليه عن بن القاسم قال حدثني مالك عن بن شهاب عن عائشة وحفصة لا يصوم إلا من أجمع الصيام قبل الفجر ورواه نافع عن بن عمر قوله

 

[-: 2662 :-] ibn Şihab'ın bildirdiğine göre Hz. Aişe ve Hz. Hafsa: "Orucu ancak fecirden (imsaktan) önce niyet edenler tutabilirler" demişlerdir.

 

Nesai der ki: Nafi', İbn Ömer'in de: "Orucu ancak fecirden önce niyet edenler tutabilirler" dediğini bildirir:

 

Mücteba: 4/197; Tuhfe: 15802.

 

2652. hadiste geçti.

 

 

الحارث بن مسكين قراءة عليه عن بن القاسم قال حدثني مالك عن نافع عن بن عمر أنه كان يقول لا يصوم إلا من أجمع الصيام قبل الفجر

 

[-: 2663 :-] Nafi' der ki: ibn Ömer: "Orucu ancak fecirden önce niyet edenler tutabilirler" derdi.

 

2652. hadiste geçti. Bir sonraki hadise de bakınız. - Mücteba: 4/198; Tuhfe: 15802.

 

 

أنبأ محمد بن عبد الأعلى قال ثنا المعتمر قال سمعت عبيد الله عن نافع عن عبد الله قال إذا لم يجمع الرجل الصيام من الليل فلا يصوم أبواب صيام التطوع

 

[-: 2664 :-] Abdullah (b. Ömer) der ki: "Kişi geceden niyetini etmemişse gündüz (nafile) oruç tutmasın."

 

Mücteba: 4/198; Tuhfe: 15802.

 

2652. hadiste geçti.